Книга степенная Г.Ф. Миллер

Вторым направлением стало изучение источников, которыми пользовались при составлении памятника. Кускова эта тема себя не исчерпала. Ей посвящены работы А.

Тема подобного исследования была заявлена ещё П. В настоящее время выявлено списков Степенной книги. По особенностям текста их можно разделить на несколько групп. В особую категорию попадают так называемые контаминированные списки, в которых механически соединены тексты различных списков. Таким образом, они содержат черты списков разных групп.

Всего можно выделить три основных типа текста. Это так называемая Пространная редакция Степенной книги. Всего рукописей с подобными особенностями текста Степенной выявлено Внутри этого типа можно выявить две группы, которые имеют небольшие стилистические отличия.

В науке все они классифицируются как списки Краткой редакции Степенной. Наконец, к III типу относятся рукописи, содержащие текст, полностью сходный со вторым, но с некоторыми лакунами.

Эта редакция получила название редакции Ионы Думина. Рукопись написана ю почерками. Текст Степенной книги в ней частично утрачен. Рукой редактора в Волковский список Степенной были внесены исправления, которые впоследствии были учтены при создании Чудовского и Томского списков. Это дает основания полагать, что Волковский список являлся черновиком Степенной Книги.

Сначала был составлен черновик, в который была внесена правка. Текст чернового варианта был переписан в Чудовском и Томском списках. Эти два списка послужили архетипами для двух видов Краткой редакции Степенной соответственно, для Чудовского и для Томского видов.

Это редакция Ионы Думина. В рукописях с подобным текстом Степенной содержится текст Думинской редакции Жития Александра Невского. Кроме того, отличительной особенностью являются некоторые лакуны в самом тексте Степенной книги. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Эту статью следует викифицировать. Особенно важна была вывезенная Миллером громадная коллекция архивных документов, и если сам он использовал только ничтожную часть их, то в в дальнейшем они служили и продолжают служить важным подспорьем для учёных.

После возвращения из Сибири, Миллер написал историю российских исследований. Французское издание его работы фр. В году имел большую неприятность по поводу речи, приготовленной им для торжественного заседания Академии: Горячность и нетерпимость, с какой принята была теория скандинавского происхождения варягов-основателей русского государства Норманская теория , значительно объясняется тогдашними политическими отношениями России к Швеции.

Скоро, однако, Миллер был прощён под условием предварительно подать прошение о прощении. Миллер очень медлил работой, и академия поручила продолжение её академику Фишеру. Работу Фишера Бюшинг считал простым плагиатом. В нём участвовали все современные писатели, пользовавшиеся известностью; сам Миллер поместил там много статей, касающихся Сибири. Бецкого именным указом Екатерины II был назначен главным надзирателем Московского Воспитательного дома , с оставлением при Академии наук и художеств в звании историографа, а в марте года определён начальником Московского архива Коллегии иностранных дел.

В качестве управляющего архивом воспитал себе достойного преемника в лице Н. Московский период в жизни Миллера был ознаменован изданием таких ценных памятников и трудов русских учёных, как: В коллекции находятся копии писем, известия, сочинения, указы, манифесты, донесения, речи и другой материал за период — годов, связанные с тем восстанием [8].

В году в немецком ежегоднике А. О Новгороде, каждый по-своему, писали А. Княжнин, Екатерина II, И. Последний, как показано C. Пештичем, пользовался статьей Миллера Вместе с тем, относясь к демократическим порядкам Новгорода с определенной долей симпатии, Миллер выступает здесь как сторонник централизованного государства и о присоединении Новгорода пишет с одобрением. В статье историк вновь коснулся вопроса о происхождении русского народа, на сей раз возводя славянскую государственность к племени роксолан.

Впервые в этой работе прозвучала и тема городских восстаний XVII в. Однако, внимательно рассмотрев содержание журнала за десять лет его существования, легко увидеть, что это не так. Миллер старался распределять материал в журнале довольно равномерно и в каждом номере помещать хотя бы одну статью исторического или географического содержания, причем непременно оригинальную, непереводную. Но таких статей в портфеле [] редакции было немного.

Профессора Петербургской Академии наук не спешили выполнять данное при основании журнала обещание активно участвовать в его издании. Когда же оригинальные сочинения появлялись, Миллер с удовольствием уступал место. Так, например, в г. То же повторилось в г.: Следует заметить, что при издании трудов Рычкова и Соймонова Миллер не просто воспроизводил чужой текст, но и редактировал его, по мере необходимости дополняя и исправляя.

Они были первыми в русской историографии по целому кругу проблем, открыв начало изучения важнейших вопросов русской истории эпохи средневековья. Исторические знания, причем не только о событиях и людях прошлого, но и об источниках и трудах по истории России, впервые получили столь широкую аудиторию. Можно лишь пожалеть, что обстоятельства сложились таким образом, что год стал последним годом издания журнала. В литературе высказывались различные предположения относительно причин, побудивших историка принять это назначение.

Еще в г. Москва сулила историку возможность спокойной службы и научных занятий. В решении Миллера перебраться в Москву определенную роль сыграло, по-видимому, то обстоятельство, что именно в Москве находились крупнейшие архивы того времени. Еще в отвергнутом академическим начальством проекте создания Исторического департамента Академии наук историк писал: Некоторыми из этих проблем Миллер уже занимался сам, другие же и через двадцать лет после составления записки оставались неизученными.

Сочетать исследовательскую работу с обширной административной деятельностью шестидесятилетнему ученому было уже не под силу. Попав в Москву, Миллер почти сразу же стал хлопотать о переводе в Архив Коллегии иностранных дел.

Должность, которую он мог рассчитывать получить, была явно ниже той, которую он занимал в Воспитательном доме. Архив находился в непосредственном подчинении Московской конторы Коллегии иностранных дел, возглавлявшейся М. Собакиным — крупным чиновником и поэтом-любителем, не слишком хорошо разбиравшимся в документальных богатствах, оказавшихся под его началом. Помимо Собакина, в архиве имелись и другие служащие, с которыми Миллеру приходилось считаться старшинством службы.

Ученого, однако, все это не останавливало. Голицыну 9 января г. Я весьма доволен своим щастьем. Я не искал никогда наружной отмены, стремясь единственно только оказать услуги империи, которой я служу уже более сорока лет.

В конце марта желание историка было наконец удовлетворено: Одновременно он оставался профессором Академии наук, от которой также получал жалованье. Это было едва ли не единственное исключение в истории Петербургской Академии наук, ибо по ее уставу члены Академии должны были жить в Петербурге.

Придя в архив, Миллер сразу же активно взялся за работу. В рапорте в Коллегию от 5 июня г. С одной стороны, историк, видимо, всячески стремился доказать начальству свою полезность, с другой — демонстрировал научное значение архивных документов.

Нетрудно представить чувства, испытанные Миллером, когда он ближе познакомился с составом Архива, ведь он же был первым профессиональным историком, пришедшим сюда, где еще ни один документ не был изучен.

Как уже говорилось, Миллер принимал непосредственное участие в создании архива Академии наук и уже в первые годы жизни в России начал собирать собственную коллекцию документов, значительно пополнившуюся в результате Сибирской экспедиции.

Однако значение архивных документов как исторического источника Миллер в полной мере осознал, видимо, лишь в Сибири. В составленной им для рассылки по сибирским городам анкете вопрос о состоянии местного архива стоял на одном из первых мест и играл определяющую роль в планах ученого по посещению того или иного населенного пункта. К работе в архиве Миллер был подготовлен всей своей многолетней научной деятельностью, и не случайно поэтому в уже цитированном письме историка к A.

Голицыну, написанном еще до непосредственного знакомства с Архивом, мы находим столь целостное и ясное представление о его будущих задачах. План Миллера по систематизации документов и созданию к ним справочного аппарата 52а по-разному оценивается историками архивного дела в России.

С этим согласен и В. Действительно, Миллер, несомненно, был знаком с европейскими работами по систематике, а с Карлом Линнеем состоял в переписке. Но такие коллекции практически и не были созданы. Выделение внешнеполитических дел было оправдано еще и тем, что эти документы продолжали интенсивно использоваться в сугубо практических целях.

Подобное разделение сохранялось вплоть до конца деятельности ученого. В соответствии с планом Миллера из внешнеполитических документов был сформирован ряд фондов по сношениям с иностранными государствами.

Внутри фонда документы, как правило, делились на три части: Большая часть описей к этим фондам была составлена Н. Здесь уместно отметить, что и исторические обзоры внешних сношений Российского государства, благодаря которым наиболее прославился Бантыш-Каменский, были также задуманы Миллером. Еще в октябре г.

Таким образом, можно заключить, что план Миллера был претворен в жизнь в той части, которая оказалась реально осуществимой применительно к документам Архива Коллегии иностранных дел и не противоречила структуре Посольского приказа. Планы ученого не ограничивались систематизацией документов. В письме вице-канцлеру от 9 января г. Осуществить эти замыслы историку удалось лишь отчасти. Положение, которое занял Миллер в Архиве Коллегии иностранных дел, было неопределенным.

В указе Екатерины II о его назначении говорилось: Помимо Собакина, был еще управляющий Архивом коллежский советник Мальцов, который делиться с Миллером властью, конечно, не собирался. Отношения ученого с ними были, видимо, напряженными и оставались такими вплоть до середины х годов, когда Собакин умер, а Мальцов вышел в отставку, но к тому времени и Миллеру уже исполнилось 70 лет.

Впрочем, документы свидетельствуют, что деятельность Миллера изменила положение в Архиве задолго до того, как он стал там единоличным хозяином. Работу в Архиве Миллер начал с изучения состояния дел. Архив Коллегии иностранных дел после пожара в здании бывшего Посольского приказа в Кремле в г. При этом дела были перемешаны и свалены в сундуки, размещенные в сырых, тесных подвалах Ростовского подворья в Китай-городе. В результате ко времени появления в Архиве Миллера многие документы сгнили.

В одном из первых своих доношений историк сообщал, что собирался приступить к изучению и описанию документов по истории русско-китайских отношений, но плачевное физическое состояние дел заставило начать с отбора сгнивших и отсыревших дел. После сортировки он подвергал документы тщательной экспертизе, сохраняя те, что представляли какой-либо научный интерес и при этом еще были читаемы.

Остальные приходилось [] уничтожать Одновременно ученый занимался описанием дел. Однако было ясно, что обеспечить сохранность документов и нормальную работу в помещении Ростовского подворья невозможно.

В том же доношении Миллер писал: Миллер был ей лично знаком: Немаловажную роль играло и то, что императрица интересовалась русской историей; именно она в г. Деятельность Миллера в комиссии малозаметна, и его имя практически не упоминается в ее протоколах, но как профессиональный историк Миллер не остался в стороне от дискуссий.

Возможно, именно это сочинение, поддерживавшее позиции аристократов, вызвало раздражение Екатерины II и стало поводом к ее записке А. Бибикову, где о Миллере говорится с явным неодобрением 64 , однако по приезде в Москву императрица дала Миллеру аудиенцию, которой он не преминул воспользоваться для поправления дел Архива. Ученый убедил Екатерину в необходимости выделения денег для покупки под Архив нового здания. Голицына на углу Хохловского и Колпачного переулков, ранее принадлежавший думному дьяку Е.

Перед перемещением туда документов дом был отремонтирован. В целях безопасности деревянная лестница заменена каменной, деревянная крыша — железной, причем было использовано железо с крыши здания бывшего Посольского приказа в Кремле. Для нового архива была заказана и специальная мебель. Документы были [] вынуты из сундуков и, как мечтал Миллер, размещены в застекленных шкафах. Многие дела в сундуках так отсырели и сцементировались, что их пришлось вырубать топором.

При перемещении многие дела были перепутаны, а изготовление шкафов заняло несколько лет и было закончено лишь к г. Тогда же стало возможным приступить к систематическому описанию документов. Административно-организационная деятельность Миллера не прервала его научных занятий.

С конца х годов под его руководством в Архиве разворачивается большая работа по сбору историко-генеалогических материалов. Миллер получает от генерал-прокурора Сената князя А. Вяземского разрешение пользоваться документами Разрядного архива и посылает туда служащих Архива Коллегии иностранных дел для копирования документов.

Копируются разрядные, родословные, боярские книги, благодаря чему до нас дошел ряд ценных источников, подлинники которых затем погибли в г. Но Миллер этого, конечно, предвидеть не мог, его цель состояла прежде всего в создании систематического свода данных по генеалогии русского дворянства.

Из боярских, разрядных и родословных книг делались выписки по фамилиям, в результате сложились так называемые генеалогические тетради Миллера, в которых находятся сведения более чем о фамилиях. Параллельно составлялись сборники выписок из записных книг московских приказов, в основном Разрядного и Посольского.

По всей видимости, конечной целью предпринятой работы была новая родословная книга, идея которой была в то время очень популярна, но по сути впервые в русской историографии речь шла о воссоздании истории целого сословия. Еще одна цель, которую преследовал Миллер, состояла в стремлении сосредоточить в Архиве Коллегии иностранных дел как можно больше ценных материалов. Так, когда в его поле зрения попал комплекс грамот Коллегии экономии, он специально обратился к одному из руководителей коллегии, П.

Бакунину, с просьбой о передаче этих документов в Архив. Свою просьбу он повторил и в докладе на имя Екатерины II: Просьба Миллера не была удовлетворена, и грамоты Коллегии экономии попали на хранение во вновь созданный Московский архив старых дел. Об обеспокоенности Миллера судьбой архивов свидетельствует и публикуемая в настоящем издании записка, в которой впервые в истории [] архивного дела в России высказывается мысль о необходимости его централизации — мысль, далеко опередившая свое время.

Архив для Миллера был не просто собранием бумаг, но прежде всего научным центром, тем местом, где должны были сосредоточиваться усилия по изучению истории. Для этого он, в частности, считал необходимым иметь при Архиве хорошую библиотеку и типографию для издания документов. В черновике доношения в Коллегию иностранных дел от 6 июля г. В библиотеке при Архиве, хотя есть нарочитое число книг, но есть между оными много и негодных, кои можно бы было отдать книгопродавцам по оценке и за выручаемые деньги купить надобные.

Но сих денег весьма недовольно будет Коллегия не откликнулась на этот призыв, и лишь в г. Что же касается типографии, то добиться ее открытия Миллеру так и не удалось. Зато он развернул активную издательскую деятельность на базе типографии Московского университета. Среди многочисленных изданий, осуществленных им в эти годы, в первую очередь должны быть названы труды Татищева.

Эти слова были, [] конечно, понятны читателям журнала, но убедили, видимо, не всех. Нашелся некто, подвергнувший публикацию критике за отдельные неточности. И поправлять тут, где нужда того не потребовала? В издании Миллера было немало ошибок и неточностей, за что уже в XIX в. Однако, как доказано исследованиями последних десятилетий, все дело было в рукописях, которыми обладал Миллер Сохранилась корректура другого труда Татищева, также изданного Миллером, — примечаний к судебнику г.

Этот уникальный документ позволяет судить о том, насколько принципы, декларированные Миллером в ответе неизвестному критику в г. Анализ правки Миллера показывает, что она касалась лишь тех мест рукописи, где имелись явные противоречия, и никогда не меняла смысл текста.

Миллер не только издавал, но и собирал рукописи Татищева, и немало в этом преуспел. Многие сочинения Татищева известны нам сегодня лишь по рукописям, сохраненным Миллером. Среди других изданий, осуществленных Миллером в московский период его жизни, — сборник проповедей Гавриила Бужинского , разрядные записи ХVII в.

Манкиева Миллер неверно считал автором этого сочинения князя А. Хилкова, и его ошибка была исправлена лишь С. Соловьевым , Степенная книга , переписка Б. Шереметева с Петром I Ко всем изданиям Миллер делал свои примечания, вводные статьи. Вереи, уехал из Москвы. Подготовка издания была поручена Миллеру. Историк стал не только редактором, но и соавтором словаря. Из-за эпидемии чумы выход издания в свет задержался и осуществился лишь в г.

Еще одно направление издательской деятельности Миллера было связано с той помощью, которую он оказывал Н. Уже после смерти Миллера, в г. Документы свидетельствуют, что историк не просто снабжал Новикова рукописями для издания, но и принимал непосредственное участие в их подготовке к публикации.

Так, например, он правил копии документов, предоставленные Новикову М. Последний был фактически учеником Миллера. Именно он рекомендовал Щербатова Екатерине II в качестве человека, способного написать историю России, помогал ему в поисках архивных документов, а также советами и рекомендациями.

Характеризуя эту переписку, американская исследовательница Дж. О письме Робине было доложено Екатерине II, [] которая повелела Академии наук подготовить соответствующие статьи. На чрезвычайном заседании академической Конференции 17 августа г. Историк активно взялся за дело, как используя свои старые работы, так и готовя новые. Распоряжение императрицы не заставило его врасплох, так как еще за несколько месяцев до этого женевский издатель Крамер через русского посла в Гааге князя Д.

Два его листа уже были к этому времени отпечатаны, и Миллер также отослал их в Петербург для перевода на французский язык. В одном из писем Миллера вице-директору Академии наук А. Сколь часто я оные вновь пересматриваю, то мне по моей от самолюбия отдаленной старости кажется, что подвержены многим недостаткам. Первые черновики читать практически невозможно из-за бесчисленных помарок, вставок, зачеркиваний, исправлений.

Вторые черновики уже чище, с них рукописи переписывались набело. Беловые рукописи Миллер вновь правил, а затем их вновь переписывали. При этом, если работа писалась по-немецки, историк всегда сам редактировал русский перевод, делая вставки и исправления, в результате которых текст подчас становился совсем иным, чем в немецком оригинале. Значительная часть работ Миллера была [] первоначально написана на родном ему немецком языке, однако некоторые сразу же писались по-русски.

Архивные документы позволяют восстановить историю написания этого труда едва ли не по дням. Вяземскому имеется собственноручная записка императрицы: Какия бывали дворянские службы? Какия ныне есть и выбрать можно из Разрядной архивы доказательство на дворянство? На обороте записки помета: Миллер отвечал письмом от 3 марта: Хотя, Ваше сиятельство, требуете от меня токмо по Архиву Коллегии иностранных дел об оной материи справки, однакож, как дворянство больше ведомо в Разряде, так и по Разрядной архиве стал я собирать касающиеся до оного известия Затем, 4 апреля Миллер отсылает вторую часть своего труда.

Таким образом, время написания книги датируется весьма точно: Здесь же и беловой список с авторской правкой на [] полях. Сопоставление этой правки с текстом списка, отправленного Миллером Вяземскому, показывает, что значительная ее часть более позднего происхождения.

Эта правка не попала и в опубликованный позднее текст книги. Книга Миллера увидела свет через семь лет после смерти автора в частной петербургской типографии ротмистра лейб-гвардии Конного полка И.

Издательская деятельность Рахманинова началась в г. Вступая на новое поприще, он так определял свои цели: В историю русского просветительства Рахманинов вошел как один из первых в России издателей и переводчиков Вольтера.

Первоначально книга вышла без указания автора и издателя на титульном листе. Таким образом, неверным оказывается и утверждение каталога о том, что книга не была в продаже. Самому Державину книга была подарена Рахманиновым. Именно от Новикова, по мнению И. Полонской, Рахманинов получил рукопись книги Миллера Но роль Новикова этим не ограничилась. Причем по сравнению с этими публикациями некоторые документы были даны в издании Рахманинова в сокращенной, а некоторые, наоборот, в более полной редакции.

Это был не просто первый труд о русском дворянстве, но и первый труд по истории одного сословия. Ею пользовались все, кто обращался впоследствии к этой проблематике, а в самом конце XIX в. Однако историю далеко не всех сочинений Миллера можно проследить по архивным документам. Так, в них нет никаких следов работы ученого над историей Пугачевского восстания. Это была первая в дореволюционной историографии попытка описания и анализа причин, хода и поражения восстания, да вдобавок предпринятая в то время, когда пугачевская тема находилась под запретом.

Последнее и объясняет отсутствие в бумагах Миллера каких-либо черновиков его работы над статьей. По-видимому, разбирая перед смертью свой архив и готовя его к передаче в Архив Коллегии иностранных дел, историк очистил его от всех документов, которые могли его скомпрометировать.

Адресная и Справочная книга Весь Киев на 1910 год С.М. Богуславский

Размещение рекламы на сайте библиотеки. Местная почта Вы не авторизованы. Чаво по библиотеке История России Обшероссийские календари. Органы власти Сенат и Минюст. Армия Высочайшие приказы по ВВ. Казачьи войска Забайкальское КВ. Промышленность и Торговля Железные дороги, Транспорт. Сегодня Вчера На неделе Пред.

Online 20 minutes ago: Booklibrary Top Популярных книг 1: Вся Россия за год. Алфавитный указатель личных имён промышленности. Весь Петроград на год. Памятная книжка Виленской губернии на год 4: Вся Москва на год, адресно-справочная книга 5: Малороссийские переписные книги года. Издание Русской старины 8: Список населённых мест Екатеринославской губернии на год.

Адресная и справочная книга. Сборник сведений о Георгиевских кавалерах Адресная и справочная книга на год. Список Дворянских родов, внесённых в родословные дворянские книги Смоленской губернии. Список населённых мест Костромской губернии Издание Русской старины Специальная карта Европейской России. Часть 1 и 2. Статистический ежегодник России на год Памятная книжка Витебской губернии на год Весь Петербург на год. Списки титулованным родам и лицам Российской империи По Минской губернии, заметки из поездки в году Список населённых мест Киевской губернии Весь Петроград Витебская губерния Памятная книжка Херсонской губернии на год.

Адрес-календарь и Справочная книжка Полтавской губернии на год. Азбучный указатель за Городские поселения в Российской Империи. Том 1 и 2 Памятная книжка Смоленской губернии на год Курский Адрес-календарь на год Памятная книжка для жителей Воронежской губернии на год О привилегиях города Киева. Летопись и описание города Киева, часть 1. Проект здания Дворянского депутатского собрания в г. Описание Киева, том 1 и 2. Календарь и телефонная книга г Весь Киев год Весь Киев Памятная книжка Киевской губернии с приложением адрес-календаря губернии на… [, , , , ] год.

Киевский календарь на… [] год. Киев, Бублик и Ярмолович, Киевский календарь месяцеслов на… [, ] год. Киева на… [] год. Календарь, справочная и адресная книга Киева на год Календарь, справочная и адресная книга Киева на год Календарь, справочная и адресная книга Киева на год Календарь, справочная и адресная книга Киева на год Календарь, справочная и адресная книга Киева на год Календарь, справочная и адресная книга Киева на год Календарь, справочная и адресная книга Киева на год Киев.

Все важные адреса, справки и сведения. Радость и печаль архивов Украины Иностранные подданные. Волынская, Киевская и Подольская губернии Киев, евреи мещане, ревизская сказка год Киев, граждане, ревизская сказка, годы domik. Фонд , опись 1, дело 8. Регистрационные списки мещан евреев поселившимся в Киевском уезде после года. Фонд , опись 1, дело Выборы раввинов по Киевскому уезду. Фонд 1, опись , дело Выборы раввина по городу Киеву.

Списки евреев Киева, подлежащих выселению. Список евреев Киева, подлежащих выселению. Фонд 1, опись , дело год. Список купцов города Киева. Фонд , опись дополнительная, дело ЦИАМ Фонд Канцелярия попечителя Московского учебного округа Опись 14 Дело 91 Списки окончивших, выбывших и сдавших испытания на аттестат зрелости и отдельные предметы по женским гимназиям Киевского учебного округа Общество распространения просвещения между евреями в России Петербург.

Отчет Киевского отделения Общества распространения просвещения между евреями в России… — Киев,

Зеленая книга Н. Воронович

Наша библиотека регулярно пополняется только новыми и интересными материалами! История крестьянского движения в Черноморской губернии Автор: Издание черноморской крестьянской делегации Год издания: Трегубов - Домашнее вино и самогон Завтраки, обеды, ужины. История крестьянского движения в Черноморской губернии. Зеленое движение в Гражданской войне в России Книга доктора исторических наук, специалиста по истории Гражданской войны в России А.

Константин Соколов - Пламя над Волгой. Крестьянские восстания и выступления в Тверской губернии в конец — гг В монографии на примере Тверской губернии проанализированы сущностные черты и особенности одного из главных факторов разрушительной Гражданской войны в России — крестьянского повстанческого движения.

Прослежена эволюция отношения крестьянства к. История Лейб-гвардии Конного полка - 4 части Лейб-гвардии Конный полк был сформирован в году как Конная гвардия из Кроншлотского драгунского полка, ведущего историю с года.

Полк участвовал в войнах с Турцией, Швецией, Францией, подавлении Польского восстания года, участвовал в. Выбор русского офицера в те… — ЁЁ Медиа, - Подробнее Моя первая коллекция Подробнее Для чтения взрослыми детям — Улыбка, Моя первая коллекция Подробнее Воронович Зеленая книга Сборник материалов и документов. В… — ЁЁ Медиа, формат: Произведения писателей-фантастов, собранные в этой книге, объединяет озабоченность будущим нашей цивилизации: Тот, кому алкоголь неинтересен… — Амфора, Амфора-антология Подробнее Тот, кому алкоголь неинтересен… — Амфора, формат: Успех Синей книги алкоголика, продолжением которой и является настоящее издание, Зеленая книга, подтверждает давнюю мысль - в России без выпивки никак не возможно.

Тот, кому алкоголь неинтересен… — формат: Сказки со всего света Вашему вниманию предлагается книга "Зеленая книга. Сказки со всего света" для чтения взрослыми детям — Флер, Улыбка, формат: Было это не так давно, чтобызабыть, но и не так уж недавно… — Книговек, формат: Зеленая книга сказок В некотором царстве, в некотором государстве, что лежит на острове у самого края земли, за который заходит солнце, жил да был один ученый.

Было это не так давно, чтобызабыть, но и не так уж недавно… — Книжный клуб"КниговеК", формат: Земля и на ней человек. Раздумья о русской ниве. На примере колхозных хозяйств Владимирской, Брянской, Тульской, Калужской и других областях. Экспорт словарей на сайты , сделанные на PHP,. Пометить текст и поделиться Искать во всех словарях Искать в переводах Искать в Интернете. Поделиться ссылкой на выделенное Прямая ссылка: Мне открылось, что цель людей - счастье.

В году Воронович вместе с семьей был на Всероссийской выставке в Нижнем Новгороде Журнал выходил в одном экземпляре и был невелик, всего восемь страниц. На первой странице он рисовал какую-нибудь карикатуру. Две три странички были отведены поэзии, состоявшей из подражания известным поэтам. В следующем отделе помещался какой-нибудь рассказ. Лучше всего ему удавалось описание деревенского быта, крестьянские свадьбы, ярмарки храмовой праздник или пожар в деревне.

На последней странице журнала помещались шарады и задачи, преимущественно географические. Всего за два года вышло 38 номеров. Все они без всяких сокращений и изменений были опубликованы. На войне получил георгиевский крест. После окончания русско-японской войны был восстановлен в учебном заведении и окончил его с отличием. Получал стипендию на сумму рублей. По должностям начальника учебной команды и делопроизводителя полкового суда он получал около ти рублей столовых денег.

После чего в конце года был назначен камер-пажом императрицы Александры Федоровны. На четвёртый год службы он был назначен полковым квартирмистром и начальником не строевой команды. В году вместе с лейб-эскадроном он был командирован на Бородинское поле для участия в праздновании столетнего юбилея Отечественной войны года.

Он находится в должности старшего адъютанта и начальника одной из команд сборного пункта гвардейских кавалерийских частей. Во время Февральской революции Воронович марта со своими подчинёнными остановил и разоружил двигавшиеся с фронта на Петроград эшелоны го пехотного Бородинского полка й пехотной дивизии. Воронович вспоминал, что один эшелон войск был разоружён после 2 часов ночи 2 марта.

Беседы по марксистско-ленинской этике: Книга для учителя Добрынина В. И., Смоленцев Ю. М.

Методические пособия для учителей Школоведение Журналы. Педсовет Оборудование, учебно-материальная база Нормативные документы. Пособие раскрывает в популярной форме основные положения марксистско-ленинской этики. Материал пособия поможет учителям и классным руководителям организовать семинарские занятия по факультативу, беседы, лекции по проблемам нравственного воспитания учащихся. Эрудиты Дагестана на первых позициях в общемировом рейтинге международной олимпиады "Эрудиты планеты".

В 8-й международной интернет-олимпиаде участвуют школьных и студенче Напомним, что организаторами мероприятия выступили руководство университета и Дагестанское отделение Всероссийского географического общества. Данная книга имеет особую судьбу. Она была составлена учениками профессора А. Смирницкого на основе записей лекционных курсов, читавшихся им в разные годы в.. Санкт-Петербург, 30 июня - 5 июля г. Герой книги - английский язык - для автора персонаж одушевленный.

Он живет собственной жизнью и обладает собственным характером. Вечно молодой, хотя ему.. Книга Михаэля фон Альбрехта появилась из академических лекций и курсов для преподавателей. Тексты, которым она посвящена, относятся к четырем столетиям - от.. Санкт-Петербург, 30 июня - 5 июля г. Книга Михаэля фон Альбрехта появилась из академических лекций и курсов для преподавателей. Тексты, которым она посвящена, относятся к четырем столетиям - от.. Цель данного учебного пособия - научить правильному использованию итальянского языка в пении, чтению и переводу вокальной литературы.

В книге автор подробно.. Беседы по марксистско-ленинской этике: Узнать цену и наличие. Вы всегда можете уточнить на сайте продавца актуальную цену и наличие на товар "Беседы по марксистско-ленинской этике: Характеристики Беседы по марксистско-ленинской этике:

Книга назидания У. ибн Мункыз

В культурном и моральном отношениях эти пришельцы из отсталой Западной Европы были неизмеримо ниже арабских феодалов, среди которых образованные люди вроде Усамы вовсе не являлись исключением.

В то время рядовой европейский рыцарь кичился своей неграмотностью и заполнял свой досуг, пьянствуя, обжираясь и развратничая. А шейзарский эмир, отец Усамы, в свободное от походов, сражений и охоты время не только переписывал Коран каллиграфическим почерком, но и писал на него комментарии, для чего требовалось известное образование.

Его сын был не только писателем, но и большим любителем книг, владельцем библиотеки в четыре тысячи томов. Но, резко различаясь по культурному уровню, и восточные и западные феодалы, будучи людьми одного класса, непрестанно вели борьбу друг с другом ради экономических и [12] политических выгод. Раздоры и интриги при дележе добычи и распределении ленов никогда не прекращались в лагере крестоносцев.

Так, еще до взятия Антиохии, когда крестоносцы беспомощно стояли под ее стенами, разгорелась ожесточенная борьба за власть над этим городом между многими феодалами, особенно между норманским авантюристом Боэмундом Тарентским и Раймундом Тулузским.

А когда франкские бароны снаряжались в поход на Дамаск, многие претенденты на это весьма соблазнительное владение не только перессорились, но и передрались. Редко кто в Иерусалимском королевстве получал лен без борьбы и владел им, не возбуждая ничьей зависти. При таких взаимоотношениях европейские рыцари всех рангов нередко обращались к мусульманским феодалам за помощью против своих единоверцев. В обстановке полного разброда, постоянных столкновений личных корыстных интересов и самолюбии, при отсутствии дисциплины и господстве своеволия и самоуправства в среде франкских феодалов на Востоке единственной организованной и относительно дисциплинированной вооруженной силой в Иерусалимском королевстве являлись духовно-рыцарские ордена.

Это были тамплиеры, или храмовники, орден которых был основан в году, и госпитальеры, или иоанниты. В конце XII века был организован тевтонский орден. Эти рыцарские организации, созданные по образцу католических монашеских орденов, скоро стали очень крупными землевладельцами, имевшими земли и замки на Востоке и в Европе и пользовавшимися весьма существенными привилегиями.

Их земельные владения были освобождены от всех видов обложений, они подчинялись непосредственно римскому папе и пользовались его неизменным благоволением. Своей деятельностью и своим поведением они возбудили всеобщую ненависть к себе. Мусульмане ненавидели этих католических рыцарей-монахов за их крайнюю нетерпимость, жестокость, своекорыстие и жадность. Еще более ненавидели их франкские сеньоры и рыцари за то, что они вели себя исключительно надменно, умели захватывать лучшую добычу и занимались ростовщичеством, разоряя многих мелких рыцарей.

Помимо мусульман ортодоксального направления и различных сектантов , в Сирии, Ливане и Палестине [13] проживало немало христиан из коренного населения. Они принадлежали к различным местным церквам. Другую крупную христианскую церковь местного происхождения составляли марониты; римские папы особенно рассчитывали подчинить их своей верховной власти.

К числу значительных христианских меньшинств принадлежали армяно-григориане, яковиты, несториане. Все эти христиане равно как и иудеи в арабских странах не подвергались преследованию и имели полную возможность исповедовать свои вероучения и отправлять свои религиозные культы. Исключительным фактом было гонение на христиан и иудеев, учиненное в начале XI века сумасшедшим фатымидским халифом Хакимом.

Вообще же мусульманские власти проявляли веротерпимость по отношению к своим немусульманским подданным. В Иерусалимском королевстве местные христиане испытывали высокомерное и презрительное отношение к себе со стороны пришлого католического духовенства, которое смотрело на них как на схизматиков-раскольников и даже как на еретиков и пыталось обратить их в католичество.

Экономическое положение местных крестьян и ремесленников христианского вероисповедания, попавших в крепостную зависимость от франкских сеньоров и их вассалов, было отнюдь не лучше, чем положение крепостных-мусульман. В тяжелом положении оказались и крепостные-вилланы, пришедшие на Восток под знаком креста и занявшиеся там привычным им трудом земледельца. Франкские и разноплеменные мусульманские феодалы воевали, заключали перемирия, вели дипломатические переговоры, вступали в соглашения одни с другими, а крестьяне и ремесленники как мусульмане, так и христиане страдали не только от высоких оброков и тяжелой барщины, но и от опустошения полей и разрушения деревень в ходе военных действий.

В году произошло очень важное событие: Для Иерусалимского королевства это было очень крупной потерей вследствие важного стратегического положения этого города. В Западной Европе этот успех мусульман послужил весьма подходящим поводом для усиления агитации в пользу нового крестового похода. В нем приняли участие не только рыцари, но и два государя: В этом походе участвовало много крестьян, особенно из районов, где в то время свирепствовал голод.

Все эти крестьяне, безжалостно оставленные феодалами при трудном переходе через Малую Азию, погибли от голода, жажды, болезней и сельджукского оружия далеко от границ Иерусалимского королевства. Войско французского короля тоже очень сильно пострадало от лишений и боев с малоазиатскими тюрками. Остатки этого войска соединились в Палестине с отрядами германского императора, которые прибыли морем. Вновь прибывшие решили предпринять поход на Дамаск, хотя против этого решительно возражали многие франкские бароны старожилы Иерусалимского королевства.

Предпочитая сохранять мирные отношения с дамасскими эмирами, эти бароны, по некоторым сведениям, вступили в переговоры с ними, чтобы совместно действовать против новоявленных крестоносцев.

Последние все-таки вступили в Гуту, большой оазис под Дамаском, и расположились на отдых в тамошних густых садах. Предпринятая затем кратковременная осада Дамаска закончилась полной неудачей. Чувствуя неприязненное отношение к себе со стороны франкских феодалов, для которых в то время был выгоден мир с мусульманскими эмирами, оба венценосных крестоносца незамедлительно отплыли обратно в Европу.

После потери Эдессы и полного провала второго крестового похода преимущество в борьбе явно оказалось на стороне мусульман, которые могли располагать гораздо большими силами и средствами.

Попытка иерусалимского короля получить помощь от византийского императора успеха не имела. Крупную неудачу на севере иерусалимский король и его бароны попытались уравновесить путем наступления на Египет. В году франки взяли Аскалон в южной Палестине , но вторгнуться в долину Нила оказались не в состоянии.

Нехватка вооруженных сил и несовершенство организации Иерусалимского королевства, в котором преобладали центробежные тенденции, становились все более опасными для господства франков на Востоке по мере объединения сил во вражеском мусульманском лагере.

Первым серьезным противником франков выступив Зенги, атабек Мосула, — сын тюрка-раба,, принадлежавшего сельджукскому султану Мелик-шаху, Зенги, опираясь [15] на силы Мосула, подчинил своей власти Алеппо и Харран, а в году, как уже упоминалось, его войско взяло Эдессу. Через два года после этого крупного успеха он умер, доставив власть и владения своему сыну Нур ад-Дину.

Продолжая наступательную политику своего отца, этот энергичный и предприимчивый военачальник нанес франкам несколько чувствительных ударов. Прежде всего в году он направил свое войско для ликвидации остатков Эдесского графства. Слабые франкские отряды были разбиты и вытеснены из западных районов этого графства, а последний граф эдесский Жоселен II попал в плен. Затем Нур ад-Дин сумел в году без кровопролития установить свою власть в Дамаске, эмиры которого тщетно надеялись на помощь иерусалимского короля и некоторых его вассалов.

В наемном войске Нур ад-Дина большую роль стали играть курды; некоторые военачальники из них достигали высокого служебного положения. В то время, после укрепления власти Нур ад-Дина в Дамаске, молодой иерусалимский король Амари I — носился с неосуществимым проектом завоевания Египта. Этот проект явно отражал интересы итальянских торговых городов, купцы которых имели свои колонии в портовых городах Иерусалимского королевства. В случае захвата портов Нижнего Египта итальянские купцы стали бы монопольными поставщиками восточных товаров в Западную Европу, что сулило им небывало высокие торговые прибыли.

Тогдашний Египет казался очень легкой добычей. Развитие системы икта имело своим последствием быстрое усиление феодалов в провинциях, ослабление центральной власти и уменьшение податных поступлений в халифскую казну.

В Каире участились бунты гвардейцев, вербовавшихся из наемников и рабов. Эти мятежи столь картинно описанные Усамой, наблюдавшим их в х и х годах XII века приводили к смене везиров и военачальников, делали политику центрального правительства неуверенной и неустойчивой и снижали обороноспособность страны.

Но вожделения темпераментного иерусалимского короля и его алчных вассалов в отношении Египта не могли быть удовлетворены вследствие недостатка сил. Грозная опасность надвигалась [16] на франков с востока, где Нур ад-Дин стремился объединить разрозненные силы мусульманских эмиров, чтобы повести наступление на Иерусалимское королевство. Возможно, Нур ад-Дин считал нападение франков на Египет осуществимым, после того как в году они взяли Аскалон. Правда, ближние подступы к Египту защищала сильная крепость Газа.

Как бы там ни было, Нур ад-Дин усиленно стремился установить свое постоянное влияние в Каире. Как полагают, он ставил перед собой двойную цель: Исполнителем своих намерений Нур ад-Дин сделал энергичного, опытного и преданного ему курдского военачальника Ширкуха.

Последний несколько раз ездил в Египет с определенными военными и политическими заданиями своего сюзерена. Дважды в этих поездках Ширкуха сопровождал его племянник Салах ад-Дин, приобретший впоследствии громкую известность у европейцев под именем Саладина.

В смутной обстановке военных мятежей и феодальной междоусобицы Ширкух сумел занять руководящее положение в Египте, став великим везиром. После его смерти в году Салах ад-Дин занял этот высокий пост, а через два года в г.

Приняв титул султана, Салах ад-Дин стал основателем династии Айюбидов, получившей такое название от имени его отца Айюба. Основной заботой Салах ад-Дина и его военачальников, получивших хорошие поместья в Египте, являлось обуздание прежней фатымидской гвардии, сформированной из суданских негров.

Это была своевольная, распущенная и мятежная сила, приобретшая опасную привычку вмешиваться в дела государственного управления и ставшая особенно опасной, когда ее командиры вступили в тайные сношения с иерусалимским королем Амари. Салах ад-Дин противопоставил им свои более боеспособные и дисциплинированные отряды, сформированные из курдов, тюрок и сирийцев. Лишенная милостей султана и утратившая свое былое политическое значение, негритянская гвардия быстро распалась.

Опираясь на преданное ему войско, которое своевременно получало хорошее жалованье и довольствие, новый египетский [17] султан провел административные и финансовые мероприятия в целях централизации управления страной и повышения доходов государственной казны.

Большое политическое значение имело также то, что Салах ад-Дин выступил защитником ортодоксального суннитского ислама и признал багдадского халифа, формально стоявшего во главе мусульманской феодальной иерархии, своим сюзереном. В ответ на это халиф прислал султану диплом, предоставлявший ему право на управление Египтом и некоторыми соседними странами. Так захват верховной власти Салах ад-Дином был освящен от имени Аллаха мусульманским первосвященником, а это имело очень большое значение в глазах верующего мусульманского населения.

После смерти Нур ад-Дина в году Салах ая-Дин во главе своего войска вступил в Сирию под предлогом защиты сыновей умершего сирийского властителя. В Сирии Салах ад-Дин сразу же стал первостепенной политической фигурой. Он проявил себя как выдающийся военачальник и очень выдержанный дипломат. Кроме того, он приобрел славу благородного и великодушного человека, и не только на арабском Востоке, но и среди европейцев.

Не один старик Усама, впавший в нужду, восхвалял щедрость этого славного султана, который умел привлекать сердца людей. Популярность Саладина в Европе сохраняется до сих пор благодаря увлекательным романам Вальтера Скотта, дающим, правда, сильно приукрашенное изображение средневековья. Салах ад-Дин учитывал происходившее на его глазах быстрое ослабление Иерусалимского королевства, во главе которого франкские бароны в году, после смерти короля Амари I, поставили его летнего сына, Балдуина IV, несчастного мальчика, больного проказой.

Салах ад-Дин, нарочито выказывавший свою верность и преданность багдадскому халифу как своему духовному сюзерену, призывал сирийских феодалов по примеру Нур ад-Дина на священную войну джихад , чтобы освободить мусульманские страны от господства франков-иноверцев.

Но для сирийских и месопотамских феодалов собственные классовые и политические интересы были гораздо важнее их религиозного долга. Да и сам Салах ад-Дин, вынужденный подчинять владетельных феодалов силой оружия, ради своих политических целей неоднократно заключал перемирие с иерусалимским королем и его вассалами.

Так, например, в году войско Садах ад-Дина нанесло решительное поражение объединенным силам алеппского и мосульского эмиров и обратило их в бегство. В лагере мосульского войска в числе весьма разнообразной и ценной добычи были захвачены коллекции вин, наборы струнных и духовых музыкальных инструментов и толпы музыкантов, певцов и певиц, плясунов и балерин.

Захваченные в том же лагере клетки с голубями, соловьями и попугаями Салах ад-Дин приказал отослать по принадлежности мосульскому эмиру и преподал ему совет развлекаться в обществе этих пернатых и не помышлять о возобновлении военных действий.

Не имея возможности освободиться от власти могущественного Салах ад-Дина ни военными, ни дипломатическими средствами, его наиболее яростные противники решили убить его, обратившись для этого к помощи ассасинов. Под этим названием приобрели грозную славу как на Востоке, так и в Западной Европе члены террористического ордена, основанного в самом конце XI века частью исмаилитов. Секта исмаилитов, возникшая еще во второй половине VIII века, имела немало активных приверженцев во всех мусульманских странах.

Ассасины были боевой организацией, или орденом, идеологией которого был исмаилизм. Поэтому многие, в том числе и Усама, называли членов этого ордена просто исмаилитами. Во главе ордена ассасинов стояли феодалы, пострадавшие от сельджукских завоеваний и крайне недовольные сельджукским господством. Они захватили несколько крепостей и замков в горных районах северо-западного Ирана и сделали их своими опорными пунктами. В качестве излюбленных приемов политической борьбы орден ассасинов применял террор и шантаж.

Против своих жертв ассасинские руководители направляли хорошо вытреннированных убийц. Популярная книга в разделе Эротика, секс Э. Джеймс Пятьдесят оттенков серого. Топ книг Топ авторов Все рейтинги. Издательство восточной литературы Город издания: Вместе с этим произведением обычно скачивают книги: Приключения Дмитрий Щеглов Крах Цивилизации.

Здравствуйте, я автор этой книги. Однако в основе характер Усамы не переменился, он все тоскует о былой шумной жизни, о войне, может быть, и о придворных интригах. Когда на горизонте восходит новая звезда, мечты начинают настойчиво влечь Усаму к засиявшему светилу. Великий Саладин, родственник дамасского покровителя Усамы Нур ад-Дина, начинает свое шествие с Египта.

Там он в году появляется еще только везиром, но в году уже низлагает последнего фатымидского халифа и, признав номинально духовную власть Аббасидов, фактически является правителем Египта. Через три года он объединяет под своей властью Сирию и, утвердившись в Дамаске, проходит всю страну до Евфрата.

Усама не в силах больше ждать. При дворе Саладина находится его любимый сын Мурхаф. Через него Усама добивается разрешения переселиться в Дамаск — в третий раз в своей жизни — и проводит там последние годы — Нерадостно, по-видимому, проходит у него остаток дней.

Кроме того, он возвращается в Египет, и только за год до смерти Усамы окончательная победа его над крестоносцами и взятие Иерусалима еще раз вдохновляют старого поэта-героя. Девяноста трех лет от роду он находит в себе силы обратиться с панегириком к герою мусульман. В году Усамы уже нет в живых; через сто лет на его могиле у подножия горы Касьюн, в Дамаске, за душу великого эмира из Шейзара молится знаменитый историк Ибн Халликан.

Причудливо извивается нить жизни Усамы, богата канва, на которой она выткана. Рядом с ним встают крупнейшие фигуры первого крестового похода: Отчетливее всех вырисовывается все же фигура автора со всеми ее достоинствами и недостатками, симпатичными и неприятными сторонами, фигура живая, как в фокусе отразившая в себе не какую-нибудь выдающуюся, исключительную личность, а частый тип мусульманского рыцаря. В этом особая ценность воспоминаний. Рисунок, по-видимому, не прикрашен. Повествуя о своих ратных подвигах, Усама не без иронии над самим собой рассказывает, как однажды его вместе с другим всадником обратил в бегство один пехотинец.

Только в рассказе о египетских мятежах он, кажется, немного расходится с историей, затушевывая свою собственную роль: Хотелось бы нам не слышать и таких воспоминаний, как про убийство уже в десятилетнем возрасте одного слуги, где Усаму более всего поразила только слабость раненого. Плохо с нашими представлениями вяжется и бесплодная жестокость, когда Усама отрубает головы утонувших франков. В общем тона этой картины мягки. Даже против дяди, лишившего Усаму родины, не вырывается резкого слова — наоборот, подчеркивается сделанное им добро в военном воспитании племянника.

Единственный раз вера в фатум, в моральную законность происшедшего колеблется: С первого взгляда в воспоминаниях легко найти опору шаблонному мнению о фанатизме мусульман. Самое упоминание франков сопровождается традиционной фразой: Это нужно подчеркнуть, потому что его представление сложилось не только благодаря войне, но и мирным сношениям. Самая возможность последних обнаруживает, что фанатичные фразы — только традиционная формула, которой и говорящий не придает внутреннего содержания.

Она не относится к христианам вообще, и для нее нельзя было бы подыскать религиозную основу: Первое пребывание в Дамаске дает Усаме возможность близко узнать франков в их обыденной обстановке. В общем жизненный опыт накопляет у него в этой области скорее горькие картины: Этот вывод нам кажется странным: Только одна черта проводит резкую грань между Востоком и Западом: Черта эта — культура ума, потребность в ней и органическая связь ее с жизнью.

Отец Усамы, этот вояка и охотник, ночи посвящает каллиграфии, переписывая Коран; он, кроме того, поэт; сын его не только поэт, он литератор, историк и богослов, для которого самая тяжелая утрата в жизни — потеря книг.

И это не единицы: И вот, когда Триполи был взят крестоносцами, два соседних эмира, сейчас же едут к ним выкупать не драгоценности, не святыни, не женщин, наконец, а двух человек — ученого и каллиграфа. Едва ли пришедшие с Запада люди знали, что двигало душу их восточных собратьев, а если и знали, то едва ли могли понять.

Благодаря воспоминаниям Усамы мы ближе знакомимся с типом мусульманского рыцаря; мы знаем его теперь лучше, чем знали его современники в средние века, чем знала его масса крестоносцев.

Мы видим отчетливо обе стороны, и невольно нас охватывает глубокое сострадание. Невольно кажется, что народы сделали бы лучше, если бы меньше сражались и больше старались понять друг друга. Нас поражает громадный размах [34] войн, которые велись тогда, и ничтожество достигнутых результатов. Крестоносцы не могли усмотреть, что у мусульман культура стояла выше, была более тонкой, более блестящей; под влиянием ее христианская цивилизация средних веков могла бы окрепнуть и очеловечиться, могла бы подойти ближе к тому синтезу, который и теперь далеким идеалом мерцает перед взорами людей.

Этого не случилось, и, конечно, пути истории имеют свою разумность. Заслуга воспоминаний Усамы в том, что они показывают, как могла зарождаться взаимная симпатия между отдельными представителями мусульман и христиан, Востока и Запада.

Самая возможность этой симпатии в такое время и в такой обстановке, служит лучшим доказательством возможности ее существования и между целыми народами, целыми культурами.

Историческая важность воспоминаний Усамы бросается сразу в глаза, и невольно хочется говорить о ней еще и еще. Как и большинство крупных деятелей своего времени, Усама был человеком литературно образованным. Собирая воедино мелкие черточки, разбросанные по разным местам воспоминаний, можно составить достаточно ясное представление и об этой стороне его личности.

Не столько имена его учителей, сколько попутно оброненные характеристики вводят нас в обстановку книжной жизни той эпохи. На первом плане стояло, конечно, изучение Корана: Грамматике и языку уделено не меньшее место: В последнее понятие, как всегда у арабов, входили и поэзия, и история, и теория литературы — словом, полное гуманитарное образование того времени. Другими учителями Усамы были книги: Любовь к книге не была простой страстью к коллекционированию со стороны знатного эмира: Усама не был каллиграфом, как его отец, не внешность привлекала его, а содержание.

Он составил себе имя как литератор и поэт. Не менее десятка сочинений, помимо сборника стихов, упоминаются в разных источниках, и два из них дошли до нас. В первом мы встречаем теорию поэтического стиля, детально разработанную, со строгой системой и классификацией, любовно подсчитывающую всевозможные категории, число которых здесь доведено до девяноста пяти.

Во всей работе чувствуется культ родного слова, то преклонение перед родным языком как самодовлеющей ценностью, которое часто у арабов заслоняло реальную обстановку жизни даже изучаемого слова. Ничего оригинального в его произведении нет: Оно посвящено рассказам о всяких знаменитых в легенде, истории и литературе посохах, начиная с жезла Моисеева и кончая палкой, на которую опирался в старости сам эмир.

Исторические рассказы и анекдоты переплетаются с цитатами стихов, и в целом получается излюбленная форма антологии, в которой арабы любили нанизывать самый разнообразный материал на самые разнообразные темы. Может быть, в сюжете Усама и явился более или менее оригинальным, но построение трактата вылилось в готовую форму. И здесь мы имеем дело с продуктом чисто ученого, кабинетного творчества, питающегося не столько соками жизни, сколько традиционным книжным материалом.

Не поражают оригинальностью и стихи Усамы, сохранившиеся не только в отрывках, но даже и в довольно большом сборнике. Все они вращаются в формах классической поэзии, воспринимают по традиции те же сюжеты и приемы. Владение языком и стихом сказывается, конечно, в полной мере, но оно было вообще необходимым свойством всякого араба, получившего книжное образование. Известный поэт в кругу современников и потомков, Усама для нас является одним из сотен слагавших стихи и не поднимается выше среднего уровня.

Мы не знаем непосредственно других, известных только по именам, сочинений Усамы; по аналогии с указанными можно предполагать, что и они носили тот же литературно-кабинетный характер.

Тамерлан. Властелин мира. Книга 2 Юнус Огус

Я же хочу, чтобы люди больше узнали о тюркских правителях. Во всем, что касается истории, я хронологически стараюсь быть очень точным — ведь в случае, если ошибусь, надо мной будет смеяться весь мир. Поэтому я использую только первоисточники. Все остальные не представляли особого интереса. А саму книгу написал за три месяца. Представьте, что в конце XV — начале XVI века миром управляли четыре государства я имею в виду Старый мир, потому что Америки еще не было.

Причем половина из них — это тюрко-русские государства. Это были атаманы, кызылбаши, шейбаниды, а также могулы, то есть праправнуки эмира Тимура. В то же время в России правил Иван Грозный, который был наполовину тюрком. Если честно сказать, то китайцам просто повезло. А то неизвестно, чем дело бы закончилось. Моя главная задача — показать объективную историческую действительность, сказал писатель.

Французский король также считался с мнением эмира. Византийский император находился на попечении у Тамерлана. Генуэзские корабли получили у эмира разрешение плавать под его флагом. О чем свидетельствуют все эти факты? Конечно же, о том, что Тамерлана признавал весь мир.

На самом деле, написать роман можно и за три — четыре месяца. Это не так сложно. Гораздо больше времени занимает подготовка к написанию произведения. В первую очередь, потому что нужно собрать документальные исторические источники, на основе которых в дальнейшем и будет написана книга. Думаю, лет десять, не меньше. Моя главная задача — показать объективную историческую действительность.

Именно поэтому я выбрал в качестве своего героя историческую личность, отношение к которой может быть спорным.

Их показывали порой не с самой лучшей стороны. Я хочу, чтобы на эти персоналии теперь взглянули по-другому. Факты говорят сами за себя. А мои книги основываются лишь на исторических фактах.

Тамерлан — личность, с которой считались во всем мире. Римский папа сделал все для того, чтобы два могущественных императора столкнулись лицом к лицу. И ему это удалось. В итоге этой борьбы победу одержал Тамерлан. В апреле книга выйдет на азербайджанском языке. Потом уже будет переведена на русский, английский, турецкий языки. Также планируется издать ее на кыргызском и узбекском языках. Это самая настоящая мистика, но мистика историческая.

Бакинским зрителям будет представлен приуроченный к столетию АДР исторический спектакль о знаменитом правителе Гянджи. Мчавшаяся с высокой скоростью электричка сбила с ног девушку потоком воздух, вследствие чего у пострадавшей оказались переломаны кости.

Название этой книги - секрет Псевдонимус Босх

Ниже Вы найдете все книги автора, представленные в нашем каталоге книг. Используя вкладки, Вы можете посмотреть не только книги, но и рецензии участников проекта на книги автора, цитаты из его книг.

Вы также можете задействовать сортировку, с помощью которой можно посмотреть самые популярные, читаемые или рецензируемые произведения автора. Томик Михаила Булгакова, стоящий на книжной полке, свидетельствует о хорошем вкусе читателя. Не случайно написанное этим автором без потерь пережило смерть советской литературы и сегодня читается как продолжение золотого фонда русской классики XIX века.

В эту книгу вошли самый известный и по праву Единственный изданный роман Оскара Уайльда принес ему одновременно и скандальную славу и сногсшибательный успех. Драматичная история, захватывающая с первых же строк, погружает читателя в пугающий мир тайных желаний и сокровенных мыслей, держит в напряжении до последней страницы. Философская антиутопия Брэдбери рисует беспросветную картину развития постиндустриального общества: Самое знаменитое произведение Антуана де Сент-Экзюпери с авторскими иллюстрациями.

Мудрая и "человечная" сказка-притча, в которой просто и проникновенно говорится о самом важном: Критик и публицист Василий Розанов писал: Блистательный и загадочный "Парфюмер" Патрика Зюскинда был впервые напечатан в Швейцарии в году.

Сегодня он признан самым знаменитым романом, написанным на немецком языке со времен "На Западном фронте без перемен" Ремарка, издан общим тиражом более 12 миллионов экземпляров Второй роман Шарлотты Бронте "Джейн Эйр", увидевший свет в г.

Это книга об истинном чувстве и преданности идеалам, об обманутых надеждах и великодушии, о девушке благородной, волевой, страстной, оставшейся верной своей любви, несмотря на удары Сначала Киз написал фантастический рассказ о научном эксперименте по улучшению интеллекта.

Опыт ставили на мыши по имени Элджернон и умственно отсталом человеке Чарли Гордоне. Потом рассказ трансформировался в повесть, а сегодня это культовая книга, давно переросшая жанровые границы. Это - самая потрясающая и самая скандальная книга х. Книга, в которой устами Чака Паланика заговорило не просто "Поколение Икс", но - "Поколение Икс" уже озлобленное, уже растерявшее свои последние иллюзии.

На этой вкладке вы найдете информацию об авторе или авторах книги " Название этой книги - секрет". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах как правило, молодых нам известно очень мало или совсем ничего не известно. Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся или не понравившееся: Псевдонимус Босх — псевдоним одного писателя, но какого именно — неизвестно.

Да и выдуманная биография не так уж обширна: Псевдонимус любит шоколад, сыр и шахматы также сильно, как ненавидит майонез. Слухи о том, что кто-то видел Босха, столь же надежны как и сообщения о похищении инопланетянами. Если кто-то сказал вам, что он — Псевдонимус Босх, этот человек почти наверняка самозванец. Настоящий Псевдонимус Босх сейчас скрывается в отдаленных пещерах в джунглях по другой информации — где-то в Гренландии.

Главные герои романов — Кассандра по прозвищу Касс и Макс-Эрнест, хотя это и не их настоящие имена, — на протяжении всей пенталогии распутывают один страшный Секрет, созданный старым волшебником прежде, чем тот пропал. На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Название этой книги - секрет". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство.

Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги если таковые имеются и на какую-то другую интересную информацию о ней. К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik. Название этой книги - секрет Отсутствует.

Содержание страницы Информация об авторе Фото из книги Отзывы о книге из интернета Читать онлайн бесплатно, скачать бесплатно. В руки Кассандры случайно попадает странная коробка с флакончиками - Симфония Запахов, найденная в доме старого волшебника, Пьетро Бергамо, который исчез при весьма загадочных обстоятельствах.

Желая распутать это дело, Кассандра и ее друг - болтун Макс-Эрнест - отправляются в дом Пьетро, где находят его дневник, хранящий на своих страницах страшную историю жизни волшебника и великий Секрет… Для детей среднего и старшего школьного возраста.

Норманны на Руси. В 4 книгах. Книга 1. Скитания конунгов Виктор Тороп

В книге "Скитания конунгов"уточнены обстоятельства пребывания на Руси Олава.. Вниманию читателей предлагается книга известного отечественного историка В. Пискорского, в которой излагается история сословно-представительных собраний Книга Константина Иванова - своеобразный путеводитель по средневековой жизни.

Увлекаемый автором, читатель изучает устройство замка, прогуливается по узким.. Книга будет интересна как специалистам-историкам, в том числе работающим в области исследования истории права, так и широкому кругу читателей, увлекающихся.. Публикуемая хроника - это один из важнейших источников по истории Прибалтийского региона, Тевтонского ордена, Великого княжества Литовского, Русского и..

С наступлением эпохи романтизма средневековый образ викингов.. Книга, которую держит в руках читатель, является одним из классических выражений жанра научно-популярной литературы, посвященной эпохе викингов.

Виктор Тороп Норманны на Руси. Узнать цену и наличие. Вы всегда можете уточнить на сайте продавца актуальную цену и наличие на товар "Виктор Тороп Норманны на Руси.

Администрация сайта призывает своих посетителей приобретать книги только легальным путем. Книжный Гид создавался как бесплатный книжный проект, на котором отсутствуют платные подписки и различные рекламные баннеры. Мы хотели бы остаться тем проектом, которым Вы нас знаете — с доступными для бесплатного скачивания книгами и отсутствием рекламы.

Нам крайне необходима Ваша финансовая помощь для развития проекта. Мы готовы информировать Вас о книжных новинках. Обещаем, что наши письма будут не слишком частыми и совсем не скучными. Кроме того, Вы в любой момент сможете отказаться от получения наших писем Чтобы написать отзыв или рецензию, необходимо авторизоваться на портале.

Вы можете внести посильный вклад в развитие сайта КнижныйГид рассказав о нас друзьям в социальных сетях: Все книги на сайте представлены исключительно в ознакомительных целях.

Аполлон. Альманах, 1995. Том 2. Б. Калаушин. - Бурлюк, цвет и рифма. Книга 1. Отец русского футуризм

Он был убежден в созидательной и духовной мощи искусства Русского Авангарда, важности и необходимости этого духовного потенциала для будущего России. Он любил повторять старую мудрость о том, что первую половину жизни человек накапливает, а вторую половину - отдает. Страсть к созиданию - созданию общественно полезных и значимых вещей - проявилась в нем очень рано, наверное, одновременно со страстью к искусству.

В блокадном Ленинграде, в эвакуации в Ташкенте, Боря Калаушин создает десятки рукодельных и рукописных книжек - целые серии и собрания сочинений, в большинстве которых он и автор, и художник, и издатель! Но меня, признаюсь, больше всего поразил не сам факт их возникновения кто в детстве не мечтал быть писателем, художником и даже не время их создания, а их не детская завершенность, законченность готовность к публичному их восприятию , продуманность во всех деталях и мелочах: Кавказ, Ташкент ; аккуратный убористый рукописный шрифт и уже полностью сформировавшаяся подпись.

Что тут еще добавить! Калаушин представляет собой редкое и забытое уже сегодня явление подвижничества в искусстве, просветительской и общественной деятельности. Трудно сказать, кого в нем больше: И все это - один человек. С конца х годов вокруг литографских книжек русских футуристов с рисунками Гончаровой, Ларионова, Бурлюка, Малевича , находившихся в библиотеке отца М. Они с жадностью впитывали то, что тогда уже не могли получить в Академии художеств, что было убрано из залов Эрмитажа, спрятано в запасниках Русского музея; читали стать и трактаты Ларионова, Бурлюка, Матюшина, Малевича; обсуждали проблемы дальнейшего развития искусства.

И хотя время, конечно, было уже не то, но возможности выставлять работы без отбора арт-номенклатуры художники были лишены. В те же годы Калаушин встречается с художниками старшего поколения Н. Кондратьевым - непосредственными носителями традиций русского авангарда. Достаточно показывать товарищу, которому веришь. При всей своей мягкости и желании понять, а часто и оправдать, собеседника, в принципиальных вопросах искусства и нравственности он был непоколебим. Власть отняла у него возможность выставлять живопись, но не смогла отнять возможности созидать.

Его страстью на всю жизнь наряду с футуристами становится Пикассо. Тогда же тайно в запасниках Русского музея он увидел 29 работ Малевича никогда не воспроизводившихся , которые на него произвели колоссальное воздействие своей живописной пластикой и энергетикой.

К середине х годов относится и обретение художником своего собственного почерка, своих индивидуальных пластических средств. Замечательны в этом плане его рисунки года, которые представляют собой фантазии-штудии на темы Пикассо и футуристов. Также и Кондратьев, например, копировал основные пластические элементы Брака, Пикассо, Малевича и русских икон.

Последняя фиксирует главную находку мастера: Будущему исследователю предстоит еще разобраться в его японских корнях, которые сам художник, однако, отвергал.

В следующие годы Калаушин еще более укрепляет и разнообразит найденные решения: Это была первая серьезная книга о русском авангарде на Западе. Понятно, что для Калаушина - с детства знавшего и любившего петербургских футуристов - это было особенно обидно. Любой другой человек констатацией этого досадного упущения и ограничился бы, поскольку не только издать, но и написать-то без доступа к архивам книги об авангарде в Советском Союзе было невозможно.

Но только не Калаушин. Естественно, он ничего не знал об авангарде и не говорил по-русски. Они переписывались восемь лет: Калаушин начал собирать материалы, писал главки и отсылал их Ховарду в Англию, а тот регулярно присылал в Ленинград свои заметки и выписки из западных архивов и изданий, недоступных в Союзе. Своими материалами и советами Калаушин задал концепцию развития русского авангарда в будущей книге Ховарда. Он же дал рекомендацию молодому исследователю в аспирантуру Университета Сент-Эндрю в Шотландии, близ Эдинбурга.

Дом в чистом поле: Конкурс поэтов-верлибристов имени В. Философско-исторический аспкет поэмы В. Материалы Всероссийской научной конф. Липецк, 16 — 17 октября г. Япония в творчестве В. Сто альбомов коллекция А. Персональный миф как основа поэтики В. Глининым, исследователем творчества В. Комментарий к роману В. Катаева "Алмазный мой венец". Миф об Украине у В. История, этика, традиции — гг. Тезисы всесоюзной научной конференции. К летию со дня рождения писателя: О нем лишь в грое говорят": Пушкин и проблемы мировой культуры.

Мандельштам и хлебниковское понимание смерти и бессмертия: Материалы международной научной конференции, посвященной летию со дня смерти О. Замятина и поэма В. О словах-образах, сближающих поэзию Н. Проблема отчуждения человеческой личности в абсурдном мире на материале анализа драматургии В. Хлебникова "Зангези" , Д. Хармса "Елизавета Бам" и А. Введенского "Елка у Ивановых". Краткий отчет о новых поступлениях рукописей в Публичную библиотеку: Об "Игре в аду": Редко приходится видеть такое безнадежное убожество при такой ухарской позе.

На грош амуниции, на рубль амбиции. Специфика фольклорно-мифологической эстетики В. Группа "Гилея" и творчество В. Модернизм в русской литературе: Футуристическая революция, — Битвы — гг. Новое учение о войне. Газета — Тифлис, Приложение к газете "Трибуна". К истории русского футуризма: Ладомир — Элиста, , с. О синхронизации "длинных волн" Н. Кондратьева с историометрическими циклами А.

Кондратьева и современные экономические и социологические теории. О праздновании юбилея поэта в Астрахани. О литературных вечерах в честь столетнего юбилея В. Хлебникова, проведенных в городах СССР. История русской литературы ХХ века. Три солнца русской поэзии: Эсхатологическая символика солнца в сверхповести "Дети Выдры", футуристической опере А. Крученых "Победа над солнцем" и пьесе Введенского "Кругом возожно бог". Станет ли Астрахань международным хлебниковским центром?

Интервью с зарубежными велимироведами Н. Интервью с художником Маем Митуричем-Хлебниковым, племянником поэта. Мамаевым, заведующим Музеем Велимира Хлебникова. Интервью с исследователем творчества Велимира Хлебникова Г. Проблематика универсального языка в контексте П. О сближении творчества поэта и художника. Поэтика русского модернизма и раннего авангарда: Трансформация пушкинского мотива статуи в творчестве А. Маяковского в свете статьи Р.

Якобсона "Скульптура в пушкинской символике". Пушкин и Хлебников на лекции Д. Концепция времени в творчестве В. Ночь и глаза дождя [о художнице В. От сказки до футуризма: Философия и творчество В.

В поисках нового классицизма: О разных аспектах экфрасиса у В. Метафоры тела в поэзии В. Метаморфозы в поэтическом мире В. Эстетика слова и язык писателя. Эстетика слова и язык писателя: Совет по истории мировой культуры РАН. К интерпретации стихотворения "Черный царь плясал перед народом О природе неологизмов В. О языковых теориях В. К интерпретации стихотворения "Мне видны — Рак, Овен Материалы международной научной конференции.

Хлебников — каким он был Зависимость словообразований Введенского от Хлебникова. Хармса "Молодой человек, удививший сторожа" и пьеса В. Человек и природа в стихотворении В. Хлебникова "Слоны бились бивнями так Опыт "нелинейного" разбора верлибра Хлебникова, отталкивающийся от суждения Ю.

Тынянова о конструкции хлебниковских стихотворений. О стихотворениях "Слоны бились бивнями так

Самая нужная книга для самого нужного места. 500 невероятных фактов

В степных просторах, которые помогут преуспеть в, часа через три закончу читать, можно еще кучу параллелей проводить. Замуж у нас на якоре уже стояли два часа с развевающимися над ними мелкими заботами пара. Хорошее оформление и печать, или пусть его лучше убьют.

1 2 3 4 5